No exact translation found for ارتفاع عدد السكان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ارتفاع عدد السكان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.
    ويذكر الأردن أن هذا التقنين يُنسب إلى ارتفاع عدد السكان.
  • Selon elle, cette augmentation de la population a causé des dommages à l'environnement.
    ويفيد الأردن، أن ارتفاع عدد السكان أدى إلى إلحاق الضرر بالبيئة.
  • Tout cela s'est traduit par la surreprésentation des autochtones au banc des accusés, preuve que l'inégalité et l'injustice persistent.
    كل ذلك أفضى إلى ارتفاع عدد السكان الأصليين الذين يمثلون أمام القضاء الجنائي الذي يمارس بحقهم إجحافا وظلما متفشيين.
  • Toutefois, l'intervention des organismes humanitaires reste nettement insuffisante dans la plupart des secteurs, à cause essentiellement de l'augmentation du nombre de personnes touchées par la persistance du conflit.
    غير أن ثغرات كبيرة في استجابة وكالات المساعدة الإنسانية ما زالت موجودة في أغلب القطاعات، ويرجع ذلك بشكل أساسي إلى ارتفاع عدد السكان المتضررين مع استمرار الصراع.
  • Elle affirme que l'augmentation de la population a entraîné un accroissement de la demande d'eau douce et, partant, un prélèvement accéléré et un pompage excessif dans ses ressources en eau, en particulier dans ses aquifères souterrains.
    ويزعم الأردن أن ارتفاع عدد السكان أدى إلى زيادة الطلب على الماء العذب، مما أدى إلى تسارع سحب المياه العذبة وارتفاع ضخها عن المعتاد من الموارد المائية في الأردن، وبخاصة أحواض المياه الجوفية.
  • La Jordanie affirme que l'augmentation de sa population a entraîné une perte permanente de ressources en eau des bassins d'Amman-Zarqa, d'Azraq, du Moujib septentrional et méridional et du Yarmouk, et que cela a rendu nécessaires des dépenses d'infrastructure dans le domaine de l'eau pour éviter de nouveaux dommages.
    ويذكر الأردن أن ارتفاع عدد السكان أدى إلى خسائر دائمة في المياه في أحواض عمان - الزرقا، والأزرق، والموجب الشمالي والجنوبي، واليرموك، مما استلزم نفقات إضافية على هياكل المياه الأساسية لمنع حدوث أي ضرر إضافي.
  • L'Initiative pour l'alphabétisation est un programme d'action qui s'adresse aux pays ayant un taux d'alphabétisation faible et une population nombreuse, qui ont lancé des programmes d'alphabétisation dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation.
    ومبادرة محو الأمية عبارة عن برنامج عمل موجه للبلدان التي تنخفض فيها معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة مع ارتفاع عدد السكان والتي بدأت بالفعل في تنفيذ مبادرات لتنمية المهارات الأساسية للقراءة والكتابة في إطار عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية.
  • Cet accroissement à n'en point douter était à la fois lié à la démographie galopante et à la politique de démocratisation de l'éducation.
    وتعزى تلك الزيادة قطعاً إلى الارتفاع الهائل في عدد السكان وإلى سياسة إرساء ديمقراطية التعليم.
  • En ce qui concerne la partie de cet élément de réclamation qui a trait à l'épuisement des ressources en eaux souterraines, le Comité estime que les hypothèses et les méthodes employées par la Jordanie pour mettre au point les modèles informatiques sont appropriées et que les résultats des modèles donnent une estimation correcte des baisses de niveau de la nappe phréatique et de la réduction globale du volume d'eaux souterraines dues à l'augmentation de la population de la Jordanie résultant de l'afflux de réfugiés.
    وفيما يتعلق بالجزء من هذه الوحدة من وحدات المطالبة الخاص باستنفاد موارد المياه الجوفية، يرى الفريق أن الافتراضات والأساليب التي لجأ إليها الأردن لوضع النماذج المحوسبة ملائمة وأن نتائج تلك النماذج تقدِّر بدقة هبوط مناسيب المياه الجوفية والانخفاض العام لحجم المياه الجوفية بسبب ارتفاع عدد السكان في الأردن نتيجة تدفق اللاجئين.
  • Entre 2000 et 2004, malgré une croissance de 2 % de la population enfantine entre 5 et 17 ans, le nombre d'enfants économiquement actifs a chuté de 10 %, et le nombre d'enfants travailleurs a diminué de 11 %, la baisse la plus importante ayant été enregistrée chez les enfants employés à des travaux dangereux.
    وبالرغم من ارتفاع عدد سكان العالم من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة والسابعة عشرة بنسبة قدرها 2 في المائة في الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2004، فقد شهدت الفترة نفسها انخفاض عدد الأطفال الناشطين اقتصاديا بنسبة 10 في المائة، وعدد الأطفال العمال بنسبة 11 في المائة مع اقتران ذلك بانخفاض غير مسبوق في عدد الأطفال الذي يمارسون أعمالا خطرة.